Living (Rin Route)

WORDS WORDS WORDS


User avatar
griffon8
Posts: 1116
Joined: Mon Jan 25, 2010 8:47 pm
Location: Southeast Michigan, USA

Re: Living (Rin Route)

Post by griffon8 »

I agree with Mirage: a solid chapter.

The only thing I'd add to Mirage's corrections:
Laying there in the silence
Lying, not laying.

And I had a good laugh over the coy/koi error. :lol:
I found out about Katawa Shoujo through the forums of Misfile. There, I am the editor of Misfiled Dreams.

Completed: 100%, including bonus picture. Shizune>Emi>Lilly>Hanako>Rin

Griffon8's Writing
User avatar
Mirage_GSM
Posts: 6213
Joined: Mon Jun 28, 2010 2:24 am
Location: Germany

Re: Living (Rin Route)

Post by Mirage_GSM »

griffon8 wrote:And I had a good laugh over the coy/koi error. :lol:
Oh, that's what it was supposed to be... I was wondering which word autocorrect had mangled there^^°
Emi > Misha > Hanako > Lilly > Rin > Shizune

My collected KS-Fan Fictions: Mirage's Myths
griffon8 wrote:Kosher, just because sex is your answer to everything doesn't mean that sex is the answer to everything.
Sore wa himitsu desu.
User avatar
Lloyd Snow
Posts: 77
Joined: Fri Aug 23, 2013 9:53 pm
Location: Australia

Re: Living (Rin Route)

Post by Lloyd Snow »

Mirage_GSM wrote:
Begrudgingly, I drag on my shoes and move into the bathroom...
You probably meant another word...
1. to give, admit, or allow unwillingly or with a bad grace
Mirage_GSM wrote:
We all stand up from the table, I leave the money to cover the bill, with a sizeable tip, and we leave.
Tipping is considered an insult in Japan. Yuuko would probably faint...
I'm aware of this. It is basically the catalyst for me never writing Yuuko dialogue in this route.
Mirage_GSM wrote:
“What a mysterious Jogo.” I say in English, out of earshot.
What's a Jogo? Google doesn't yield any results that make sense in that context...
Jogo is Portuguese for game, or sport. To put it simply, he's saying that interacting with Rin is like a challenge, her latest action being particularly mysterious.


Most of this is just a result of laziness on my part, I had just finished the chapter (3,500) to make deadline, and did a poor job of proof reading.
I write, you read.
Sound good?
User avatar
Mirage_GSM
Posts: 6213
Joined: Mon Jun 28, 2010 2:24 am
Location: Germany

Re: Living (Rin Route)

Post by Mirage_GSM »

Lloyd Snow wrote:
Begrudgingly, I drag on my shoes and move into the bathroom...
1. to give, admit, or allow unwillingly or with a bad grace
Emphasis added.
Note that you can't "drag" something begrudgingly.
“What a mysterious Jogo.” I say in English, out of earshot.
Jogo is Portuguese for game...
In that case, shouldn't it read Portuguese in the above line?
Emi > Misha > Hanako > Lilly > Rin > Shizune

My collected KS-Fan Fictions: Mirage's Myths
griffon8 wrote:Kosher, just because sex is your answer to everything doesn't mean that sex is the answer to everything.
Sore wa himitsu desu.
User avatar
AnathRaema
Posts: 22
Joined: Sun Nov 24, 2013 6:56 am

Re: Living (Rin Route)

Post by AnathRaema »

Mirage_GSM wrote:
“What a mysterious Jogo.” I say in English, out of earshot.
Jogo is Portuguese for game...
In that case, shouldn't it read Portuguese in the above line?
I believe that it means he's saying the "what a mysterious" in English.
Image
Image
Image
I write poetry sometimes. It's pretty bad. I should work on that at one point.
User avatar
Lloyd Snow
Posts: 77
Joined: Fri Aug 23, 2013 9:53 pm
Location: Australia

Re: Living (Rin Route)

Post by Lloyd Snow »

I was aiming at weekly releases, then I took up a project that takes priority over this.
I'll still work on this on the side, but I'll be fairly busy come February, so my apologises for getting anyone's hopes up.
I write, you read.
Sound good?
Unknown432
Posts: 2
Joined: Sun Jan 26, 2014 9:26 am

Re: Living (Rin Route)

Post by Unknown432 »

I made this account just it post on this thread. So far I've loved the story, and I hope that when you have finished your project you can finish this.
Hanako>Rin>Shizune=Lilly>Emi
My favourite characters
Post Reply