Soviet wallpapers have a bug

Post Reply
Guest

Soviet wallpapers have a bug

Post by Guest » Thu May 27, 2010 12:51 pm

The sign on soviet-style wallpapers reads "ранение девушки" which means "wounding a girl". It does not make much sense.

"Девушки-инвалиды" is direct translation of "disability girls". "Инвалидки" is acceptable and sound like Soviet official style.

Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.

User avatar
Minister of Gloom
Posts: 427
Joined: Fri Apr 16, 2010 3:41 am
Location: Israel

Re: Soviet wallpapers have a bug

Post by Minister of Gloom » Thu May 27, 2010 1:41 pm

Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
The Japanes "Katawa" is also an insult. Think of that what you will. It should not be much of a problem, anyway.
Life, what is it but a dream?
זה מגניב אותי כל פעם מחדש, העובדה שיש פה עברית. אני תוהה אם מישהו ישים לב ששיניתי חתימה.

User avatar
Bara
Posts: 1339
Joined: Sun May 03, 2009 11:36 pm

Re: Soviet wallpapers have a bug

Post by Bara » Thu May 27, 2010 2:39 pm

Minister of Gloom wrote:
Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
The Japanes "Katawa" is also an insult. Think of that what you will. It should not be much of a problem, anyway.
My understanding is that it is not so much insulting as a rather archaic word with negative connotations. Sort of like pumping out cesspools for a living. The job has to be done but you catch a ration of bad jokes from people for doing it and it sure is not prestigious.

2xGPU clients (GTX 465/GTS 250); 2xCPU clients

<Aura> Our army of teenage girl artists couldn't draw penises without fits of giggling. Does that count?

User avatar
Csihar
Posts: 587
Joined: Mon Feb 22, 2010 6:52 pm
Location: Oregon
Contact:

Re: Soviet wallpapers have a bug

Post by Csihar » Thu May 27, 2010 4:19 pm

Guest wrote:The sign on soviet-style wallpapers reads "ранение девушки" which means "wounding a girl". It does not make much sense.
It's a spoiler, not a bug. Yandere Hisao gets his revenge after nobody goes out with him in the Kenji path.
"I don't care," said Pierre, "I'm from France."

Now in handy DeviantArt form.


User avatar
russianspy1234
Posts: 136
Joined: Wed May 27, 2009 2:24 am

Re: Soviet wallpapers have a bug

Post by russianspy1234 » Thu Jun 03, 2010 11:08 am

раненые девушки would give you wounded girls.

User avatar
EmP|ty
Posts: 126
Joined: Mon May 11, 2009 1:36 pm
Location: England, Hampshire.

Re: Soviet wallpapers have a bug

Post by EmP|ty » Thu Jun 03, 2010 1:25 pm

Minister of Gloom wrote:
Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
The Japanes "Katawa" is also an insult. Think of that what you will. It should not be much of a problem, anyway.
Just gonna leave this here.

http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=13&t ... 2ch#p34963

Edit: And this.

http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=13&t ... 2ch#p31683

Post Reply