Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo Atto 1

For all feedback on our releases in all languages.
User avatar
Woody Alien
Posts: 185
Joined: Thu Jan 26, 2012 2:51 pm
Location: [citation needed]

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Woody Alien »

Salve a tutti, vorrei dare anch'io la mia disponibilità a collaborare con l'eventuale gruppo alla traduzione da zero del gioco completo, ora che è uscito ufficialmente: con le lingue me la cavo ma sono alla prima esperienza per un lavoro di questo tipo, comunque l'interesse e il tempo non mi mancano.
Da quanto ho capito ci si può proporre direttamente in questo topic, preferisco fare così se non è un problema.
Katawa Shoujo is a game that, by all accounts, shouldn't exist, but it does and we're happier because of it!
Shizune è una porcona

Click here for real-life Misha: http://www.flickr.com/photos/daddy_mulk/8637512452/
Clokko

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Clokko »

salve a tutti! volevo sapere se la versione completa in italiano è "in cantiere"....almeno mi regolo se scaricarmi subito la versione inglese o mi conviene aspettere perche con l'inglese non vado molto d'accordo..LOL :)
Gaala
Posts: 1
Joined: Sun Feb 12, 2012 4:46 pm

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Gaala »

Intanto, Salve! Vi faccio i miei sentiti ringraziamenti a tutti coloro che stanno lavorando per tradurre in lingua italiana questa magnifica visual novel. Mi proporrei anch'io per dare una mano ma io e l'inglese non andiamo d'accordo. E neanche il mio tempo libero è elevato. Attenderò pazientemente. Ancora grazie.

@Clokko : Ci stanno lavorando, ma bisognerà aspettare. Chi ci lavora ha anche una vita, con impegni personali e lavoro/scuola. Personalmente una volta ho atteso un'anno prima dell'uscita del nuovo numero di un manga. E ne è valsa la pena. E sono sicuro che sarà così anche per la traduzione.
Clokko
Posts: 16
Joined: Fri Feb 10, 2012 7:09 pm

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Clokko »

é una delle poche Visual Novel a cui ho avuto l'occasione di giocare e devo dire che è fatta molto bene fino ad adesso (sono fermo all'atto 1 in attesa della release in ita)......
aspetto pazientemente news sulla traduzione e ringrazio gli sviluppatori del gioco per l'ottimo lavoro svolto!
Orange-Kun92
Posts: 3
Joined: Fri Feb 24, 2012 11:26 am

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Orange-Kun92 »

Salve come procede il progetto ???
Spero non sia stato abbandonato :cry: :cry:
Silentcook
Carelessly Cooking You
Posts: 2568
Joined: Thu Mar 06, 2008 8:22 am
Location: Imola, Italy

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Silentcook »

No, non è stato abbandonato. Ma si parla di settimane o mesi di tempo, e non aspettatevi di ricevere risposte riguardo una data di pubblicazione, mai.
Shattering your dreams since '94. I also fought COVID in '20 and '21, and all I got was this lousy forum sig.

Image
Clokko93

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Clokko93 »

ciao vorrei solo sapere se manca ancora molto......cioè non voglio sapere una data precisa solo se serve ancora molto tempo perche non vedo l'ora di provarlo............
Clokko93

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Clokko93 »

ah e vorrei sapere se possibile se per la traduzione in ita rilascerete una versione a parte oppure solo gli script da sostituire...grazie cmq e ottimo lavoro!
kyu

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by kyu »

che impazienza... se va bene avranno tradotto si e no il 30%, forse per fine anno ce la fanno, ma non ci sperare
Clokko93

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Clokko93 »

beh impazienza....scriverò un post si e no una volta al mese non mi sembra di essere cosi insistente.......è perche mi avevano detto che mancava da qualche settimana a qualche mese e dopo 30 giorni mi era venuta solo un po di curiosità per vedere se c'erano novità......
User avatar
Aspirin
Posts: 64
Joined: Fri Apr 20, 2012 1:01 pm
Location: Italy

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Aspirin »

Salve a tutti, compatrioti!
Frequento il forum da circa una settimana e mi sono accorto solo ora della presenza di questa interessante discussione, mea culpa.

Conoscendo l'inglese non ho mai avuto problemi di comprensione giocando a KS, ma sono comunque molto interessato al grande lavoro di traduzione che state svolgendo, perchè sono convinto che l'impatto emotivo che caratterizza KS ne risulterà arricchito e ne beneficeranno l'immedesimazione ed il coinvolgimento, tanto che, pur sapendo che la storia è ambientata in Giappone, per molti sarà come se lo/la Yamaku Gakuen fosse un liceo italiano, coi suoi studenti, i parenti, gli insegnanti e così via.

Grazie, anche a nome di alcuni miei amici che non conoscono l'inglese, è bello vedere tanta passione e sono convinto che ci stiate mettendo il cuore in questo progetto! :wink:

Starei pensando di aprire un forum interamente dedicato a KS su una piattaforma gratuita, probabilmente Forumfree o Forumcommunity, che frequento da anni e di cui conosco alla perfezione il funzionamento anche a livello di amministrazione dei forum...
Dite che dovrei chiedere l'autorizzazione ai membri di 4LS?
Silentcook, se non ho visto male tu ne fai parte... dici che sarebbe fattibile?
Image
Image
Image
Silentcook
Carelessly Cooking You
Posts: 2568
Joined: Thu Mar 06, 2008 8:22 am
Location: Imola, Italy

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Silentcook »

Salve. Se vuoi aprire un forum dedicato a KS fai pure, ci mancherebbe altro. Non c'è bisogno di chiedere alcun permesso. Le attività dei fans non concernono 4LS a meno che non vadano a impattare sulla licenza del gioco.
Shattering your dreams since '94. I also fought COVID in '20 and '21, and all I got was this lousy forum sig.

Image
User avatar
Aspirin
Posts: 64
Joined: Fri Apr 20, 2012 1:01 pm
Location: Italy

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Aspirin »

Ti ringrazio infinitamente per la cortesia e la celerità con cui hai fugato i miei dubbi, ho preferito chiedere prima di cacciarmi in qualche guaio a livello di copyright o di provocare uno spiacevole incidente diplomatico, seppur in buona fede. :)
Uno dei miei più grandi timori era infatti di non poter impiegare immagini dei personaggi per la grafica del forum (logo, targhette, bottoni, sfondo, ecc.)
Qualora dovessi inserire in una galleria di fan art alcune creazioni di utenti di questo forum, sarà mia premura chiedere prima il consenso ai diretti interessati. :)
Image
Image
Image
Clokko93

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Clokko93 »

informaci quando avrai ultimato il sito, sono curioso di visitarlo!
User avatar
Aspirin
Posts: 64
Joined: Fri Apr 20, 2012 1:01 pm
Location: Italy

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Post by Aspirin »

Scusate, vorrei far notare un paio di probabili errori nella traduzione in italiano del sito (katawa-shoujo.com).

Nella versione inglese, alla voce Characters, il compleanno di Lilly è il 7 febbraio, mentre in italiano risulta il 27 giugno... :o

A livello di trama immagino che la data corretta sia il 7 febbraio (a fine giugno hanno anticipato la festa di compleanno di Hanako, inoltre Lilly afferma che il suo compleanno - come quello di Hisao - è già passato, se non erro dicendo earlier this year.)

Sempre dal sito in italiano il colore dei capelli di Rin è AB ed i suoi occhi rossi... :o

Spero di non aver sbagliato sezione... :wink:
Image
Image
Image
Locked