Page 4 of 27

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Wed Feb 01, 2012 2:58 pm
by Woody Alien
Salve a tutti, vorrei dare anch'io la mia disponibilità a collaborare con l'eventuale gruppo alla traduzione da zero del gioco completo, ora che è uscito ufficialmente: con le lingue me la cavo ma sono alla prima esperienza per un lavoro di questo tipo, comunque l'interesse e il tempo non mi mancano.
Da quanto ho capito ci si può proporre direttamente in questo topic, preferisco fare così se non è un problema.

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Fri Feb 10, 2012 3:08 pm
by Clokko
salve a tutti! volevo sapere se la versione completa in italiano è "in cantiere"....almeno mi regolo se scaricarmi subito la versione inglese o mi conviene aspettere perche con l'inglese non vado molto d'accordo..LOL :)

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Sun Feb 12, 2012 4:56 pm
by Gaala
Intanto, Salve! Vi faccio i miei sentiti ringraziamenti a tutti coloro che stanno lavorando per tradurre in lingua italiana questa magnifica visual novel. Mi proporrei anch'io per dare una mano ma io e l'inglese non andiamo d'accordo. E neanche il mio tempo libero è elevato. Attenderò pazientemente. Ancora grazie.

@Clokko : Ci stanno lavorando, ma bisognerà aspettare. Chi ci lavora ha anche una vita, con impegni personali e lavoro/scuola. Personalmente una volta ho atteso un'anno prima dell'uscita del nuovo numero di un manga. E ne è valsa la pena. E sono sicuro che sarà così anche per la traduzione.

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Thu Feb 23, 2012 4:08 pm
by Clokko
é una delle poche Visual Novel a cui ho avuto l'occasione di giocare e devo dire che è fatta molto bene fino ad adesso (sono fermo all'atto 1 in attesa della release in ita)......
aspetto pazientemente news sulla traduzione e ringrazio gli sviluppatori del gioco per l'ottimo lavoro svolto!

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Tue Mar 06, 2012 4:57 pm
by Orange-Kun92
Salve come procede il progetto ???
Spero non sia stato abbandonato :cry: :cry:

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Wed Mar 07, 2012 10:03 am
by Silentcook
No, non è stato abbandonato. Ma si parla di settimane o mesi di tempo, e non aspettatevi di ricevere risposte riguardo una data di pubblicazione, mai.

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Fri Apr 06, 2012 12:35 pm
by Clokko93
ciao vorrei solo sapere se manca ancora molto......cioè non voglio sapere una data precisa solo se serve ancora molto tempo perche non vedo l'ora di provarlo............

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Fri Apr 06, 2012 12:40 pm
by Clokko93
ah e vorrei sapere se possibile se per la traduzione in ita rilascerete una versione a parte oppure solo gli script da sostituire...grazie cmq e ottimo lavoro!

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Sun Apr 08, 2012 7:48 am
by kyu
che impazienza... se va bene avranno tradotto si e no il 30%, forse per fine anno ce la fanno, ma non ci sperare

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Sun Apr 08, 2012 8:14 am
by Clokko93
beh impazienza....scriverò un post si e no una volta al mese non mi sembra di essere cosi insistente.......è perche mi avevano detto che mancava da qualche settimana a qualche mese e dopo 30 giorni mi era venuta solo un po di curiosità per vedere se c'erano novità......

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Tue Apr 24, 2012 4:34 pm
by Aspirin
Salve a tutti, compatrioti!
Frequento il forum da circa una settimana e mi sono accorto solo ora della presenza di questa interessante discussione, mea culpa.

Conoscendo l'inglese non ho mai avuto problemi di comprensione giocando a KS, ma sono comunque molto interessato al grande lavoro di traduzione che state svolgendo, perchè sono convinto che l'impatto emotivo che caratterizza KS ne risulterà arricchito e ne beneficeranno l'immedesimazione ed il coinvolgimento, tanto che, pur sapendo che la storia è ambientata in Giappone, per molti sarà come se lo/la Yamaku Gakuen fosse un liceo italiano, coi suoi studenti, i parenti, gli insegnanti e così via.

Grazie, anche a nome di alcuni miei amici che non conoscono l'inglese, è bello vedere tanta passione e sono convinto che ci stiate mettendo il cuore in questo progetto! :wink:

Starei pensando di aprire un forum interamente dedicato a KS su una piattaforma gratuita, probabilmente Forumfree o Forumcommunity, che frequento da anni e di cui conosco alla perfezione il funzionamento anche a livello di amministrazione dei forum...
Dite che dovrei chiedere l'autorizzazione ai membri di 4LS?
Silentcook, se non ho visto male tu ne fai parte... dici che sarebbe fattibile?

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Tue Apr 24, 2012 5:38 pm
by Silentcook
Salve. Se vuoi aprire un forum dedicato a KS fai pure, ci mancherebbe altro. Non c'è bisogno di chiedere alcun permesso. Le attività dei fans non concernono 4LS a meno che non vadano a impattare sulla licenza del gioco.

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Tue Apr 24, 2012 6:20 pm
by Aspirin
Ti ringrazio infinitamente per la cortesia e la celerità con cui hai fugato i miei dubbi, ho preferito chiedere prima di cacciarmi in qualche guaio a livello di copyright o di provocare uno spiacevole incidente diplomatico, seppur in buona fede. :)
Uno dei miei più grandi timori era infatti di non poter impiegare immagini dei personaggi per la grafica del forum (logo, targhette, bottoni, sfondo, ecc.)
Qualora dovessi inserire in una galleria di fan art alcune creazioni di utenti di questo forum, sarà mia premura chiedere prima il consenso ai diretti interessati. :)

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Sun Apr 29, 2012 7:19 pm
by Clokko93
informaci quando avrai ultimato il sito, sono curioso di visitarlo!

Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At

Posted: Sun May 06, 2012 4:03 pm
by Aspirin
Scusate, vorrei far notare un paio di probabili errori nella traduzione in italiano del sito (katawa-shoujo.com).

Nella versione inglese, alla voce Characters, il compleanno di Lilly è il 7 febbraio, mentre in italiano risulta il 27 giugno... :o

A livello di trama immagino che la data corretta sia il 7 febbraio (a fine giugno hanno anticipato la festa di compleanno di Hanako, inoltre Lilly afferma che il suo compleanno - come quello di Hisao - è già passato, se non erro dicendo earlier this year.)

Sempre dal sito in italiano il colore dei capelli di Rin è AB ed i suoi occhi rossi... :o

Spero di non aver sbagliato sezione... :wink: