Search found 5561 matches
- Wed Apr 20, 2011 3:55 am
- Forum: Feedback
- Topic: Katawa Shoujo Act 1 Preview feedback thread
- Replies: 991
- Views: 271329
Re: Katawa Shoujo Act 1 Preview feedback thread
Well i played this game the first time in english and the second time in german. I really can say, that the german translation is really fine. You did a good job! Thank you very much. But unfourtunately there are still a few bugs in it. For example the Nurs' name isn't translated ... That bug has a...
- Wed Apr 20, 2011 3:51 am
- Forum: Blog posts
- Topic: Katawa Shoujo in Comitia 96
- Replies: 49
- Views: 35891
Re: Katawa Shoujo in Comitia 96
Now I really wish my trip to Tokyo this spring hadn't been cancelled...
Anyway, great job and keep going.
Anyway, great job and keep going.
- Tue Apr 19, 2011 5:08 pm
- Forum: Fan Fiction
- Topic: Katawa Kijo
- Replies: 146
- Views: 85675
Re: Katawa Kijo
Don't worry. The rest of the story is more or less planned out. I've got the chapter titles up to Chapter 19 and the Epilogue. If I happen to need one more chapter, I'm sure I'll find a suitable title somewhere^^
Re: DVD cover
Sorry, for necroing, but has anyone ever made a CD-case size cover instead of all these DVD-size ones?
- Tue Apr 19, 2011 3:15 pm
- Forum: Feedback
- Topic: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzung
- Replies: 76
- Views: 45275
Re: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzun
Auch korrigiert.Acies wrote:Hatte mir jetzt nicht alle rausnotiert.
Spontan fällt mir nur ein als man mit Rin zum ersten Mal zu der Wand geht, die ihr Schulprojekt ist.
Da steht dann ungefähr "[...]die Mauer, die aus den selben Ziegeln[..]". Das heißt "denselben"
- Tue Apr 19, 2011 2:45 pm
- Forum: Feedback
- Topic: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzung
- Replies: 76
- Views: 45275
Re: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzun
Jedenfalls, im Anhang findest du eine korrigierte Fassung; im Ordner "game > DE" kannst du ui-strings-DE.rpyc durch die angehängte Fassung ersetzen, die den Display Name ersetzt. Alternativ kannst du die Datei auch von der KS-Seite direkt herunterladen. Hatte ich mir geholt und in den Ordner gepack...
- Tue Apr 19, 2011 2:32 pm
- Forum: Fan Fiction
- Topic: Katawa Kijo
- Replies: 146
- Views: 85675
Re: Katawa Kijo
Seems I was getting ahead of myself... Fixed. Ribati => リバティ => Liberty I'll have to strive to make even more obscure references, but then it wouldn't be fun if nobody noticed at all... Anyway, you won. Your reward is the following chapter being dedicated to you, because you're Chapter Fifteen – Sup...
- Mon Apr 18, 2011 4:30 pm
- Forum: Fan Fiction
- Topic: Katawa Kijo
- Replies: 146
- Views: 85675
Re: Katawa Kijo
Next Chapter. Bonus points to those who recognize the dog ;-) Chapter Fourteen – Can You Feel The Love Tonight We wait until the others have left. Emi tries to linger behind a bit to eavesdrop, but she's dragged away by the nurse. Please tell me what my punishment will be! Shizune's 'voice' doesn't ...
- Mon Apr 18, 2011 4:24 pm
- Forum: Fan Fiction
- Topic: Katawa Shoujo - Pentameter style
- Replies: 18
- Views: 10802
Re: Katawa Shoujo - Pentameter style
Did a little something extra... For all of you who want to get the full KS-Pentameter experience, just download the attached file, change the extension to ".rpyc" and copy it to the "game" folder in the KS Act1 directory. Of course you should backup the original "script-a1-monday.rpyc" first. If you...
- Sun Apr 17, 2011 1:43 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Katawa Shoujo Act 1 v5 released!
- Replies: 69
- Views: 28062
Re: Katawa Shoujo Act 1 v5 released!
I suppose there will be one when the full game is released. Or not. What I do know is that in a time there was a translation team, but I never heard anything else about them. In any project this size, a number of contributors dropping out is to be expected. When I joined the German 'team' it consis...
- Sun Apr 17, 2011 1:24 pm
- Forum: Feedback
- Topic: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzung
- Replies: 76
- Views: 45275
Re: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzun
Danke für Lob und Feedback! 1. Super Lösung finde ich, wie ihr den Chefpfleger "Doc" genannt habt, gefällt mir sehr. 2. Der Part wo der Doc vorkommt, hat allerdings immer noch "Nurse" bei seinem Namen angezeigt. Seufz, schon der erste grobe Schnitzer... Ist notiert und wird korrigiert. 3. Die Spiele...
- Sun Apr 17, 2011 11:08 am
- Forum: Public Discussion
- Topic: Awesome Idea... Know it's Not Likely Going to Happen, Though
- Replies: 24
- Views: 7985
Re: Awesome Idea... Know it's Not Likely Going to Happen, Th
If you activate the "skip unseen scenes" option, you can get from a fresh install to 100% completion in under 30 minutes. let's say you've finished Hanako's path, then want to start Lilly's, you could make all of the decisions UP TO the final decision at the end of act 1 and breeze through it, skipp...
- Sun Apr 17, 2011 3:33 am
- Forum: Fan Fiction
- Topic: Katawa Shoujo - Pentameter style
- Replies: 18
- Views: 10802
Re: Katawa Shoujo - Pentameter style
I don't consciously plan to, but I guess it's inevitable in the end ^^°
BTW, I seem to have infected a few people with my rhyming...
BTW, I seem to have infected a few people with my rhyming...
- Sat Apr 16, 2011 8:22 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Katawa Shoujo Act 1 v5 released!
- Replies: 69
- Views: 28062
Re: Katawa Shoujo Act 1 v5 released!
Are the translators being let work on the finished scripts so they can get the translations for the full game out sooner, or are they just working on the publicly released stuff only? You could have the translators be part of the play-testing team too, so they can learn the material better before t...
- Sat Apr 16, 2011 1:28 pm
- Forum: Feedback
- Topic: German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzung
- Replies: 76
- Views: 45275
German Feedback - Rückmeldungen zur deutschen Übersetzung
As of August 23rd 2015 the Full German version of Katawa Shoujo is available for download here . We appreciate any kind of suggestions and/or feedback. Seit dem 23. August 2015 steht der Deutschpatch zur Vollversion von Katawa Shoujo hier zur Verfügung. Wir freuen uns über Vorschläge und/oder Rückme...