You beat me to it.Yojohee wrote:guys...
why is the dev team gathering their strenght?
speculation starts now.
Search found 33 matches
- Fri Feb 03, 2012 8:18 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Where did Miki come from?
- Replies: 9
- Views: 1303
Kind of, I guess. Suriko said they had something planned for her but dropped it.Guestimate wrote:Was she going to be a route but suffered Spontaneous Author Existence Failure?
- Fri Jan 20, 2012 10:51 am
- Forum: Act 1 Preview
- Topic: Portuguese translation?
- Replies: 21
- Views: 11566
I would not mind having a go at it, I am a fairly good translator and a Portuguese nativespeaker. but thats the full extent of my expertize translating a game... which would be non-existent... so this is pretty much a question to the dev's and to anyone out there interested in translating this game...
Opa, legal! Tem poucos brasileiros por aqui. :) I'll keep it in English for politeness' sake, since the system language doesn't really matter: Press Windows key + R to open the "Run" window, type in "%appdata%" (without quotation marks) and press OK/Enter. There should be a folder called "RenPy" on ...
- Wed Jan 11, 2012 6:10 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Characters theme song, anyone?
- Replies: 53
- Views: 6148
Those wouldn't be songs per se because they're not, well, sung.Yuno wrote:Actually, I think the characters do have theme songs, it's just that they aren't called "_______'s theme", they actually have titles.
I do believe Parity is Rin's theme, and Out of the Loop is Kenji's
- Wed Jan 11, 2012 9:10 am
- Forum: Support
- Topic: Portuguese version for Portugal or Portuguese of Brazil
- Replies: 7
- Views: 5186
A essa altura, eu acho que nunca vai ter uma. Até tinha gente trabalhando numa tradução no Act1, mas o projeto morreu porque perderam os scripts traduzidos. http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=65&t=3198 Eu até toparia traduzir, mas teria que ser uma equipe bem organizada e eu não tenho contatos para ...
You aren't fed that information, you have to observe how people act to figure some important information out. The problem I find with this is that Hisao is the player's lens into the story. I could tell that Shizune was acting weird but Hisao didn't seem to notice anything. It ends up being the sto...
Actually, it IS portable, according to PyTom himself. http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=65&t=2248&p=31826 I tried it before with Act1 and worked like a charm. You can also copy your current save folder and rename it in that fashion instead of creating an empty one. EDIT: oh wait, it was you who ask...
- Tue Jan 03, 2012 6:34 am
- Forum: Blog posts
- Topic: Katawa Shoujo Will be Released on January 4th, 2012
- Replies: 366
- Views: 68404
You know, if this turns out to be some elaborate trolling prank, I will first be highly amused...then furious...then I will try to contain my laughter because it would actually be pretty funny in a sadistic sort of way...then my mind will break...then I will explode in anger. Hm, yep, just in case ...