Search found 12 matches

by Arroz
Wed Jan 04, 2012 1:28 am
Forum: Public Discussion
Topic: Download it now!
Replies: 81
Views: 34522

Re: Download it now!

Congratz on the release! >w<
by Arroz
Fri Jun 25, 2010 10:15 am
Forum: Public Discussion
Topic: Neko Emi~
Replies: 41
Views: 13804

Re: Neko Emi~

She'll definitely have hard time if her back is itchy and want to scratch. :cry:
by Arroz
Mon Jun 14, 2010 1:37 am
Forum: Public Discussion
Topic: KS was mentioned in a Chinese magazine in 2008
Replies: 38
Views: 13120

Re: KS was mentioned in a Chinese magazine in 2008

"Weird uncle" is quite a common term in Chinese to describe people that have interest in abnormal fetishes... You may interpret it as a light/joking version of Paraphilia (http://en.wikipedia.org/wiki/Paraphilia), emphasis on joke. And seriously I don't know you guys have the interest and ...
by Arroz
Fri May 21, 2010 10:56 am
Forum: Feedback
Topic: Japanese Feedback: かたわ少女Act1 感想トピック
Replies: 37
Views: 37727

Re: かたわ少女Act1 感想トピック(In Japanese)

日本語バージョンうp、おめでとうございます!^ ^

どころで、
琳「わかった。君のショーガイはパンツの中だ!」…「やっぱりね!君の◯◯に問題があるってことなんだ、図星でしょ?」
TNTNの部分、生々しいTNTNより◯のほうでユーモアが伝えると思いませんかw...原作は生々しいですけどw
(あくまでも個人的な考えですw)

ただ今静音ルート中ですが、誤記誤訳などまた見つかりません。日本語バージョンであらためてよくできた作品だなーと思いました。フールバージョンも頑張ってください。
(あとでたらめ言葉使いですみません `` )
by Arroz
Sat Mar 20, 2010 10:28 pm
Forum: Feedback
Topic: Chinese Feedback: 片轮少女第一章反馈
Replies: 26
Views: 168311

Re: 片轮少女第一章反馈 Chinese feedback thread

janz wrote:
Arroz wrote:嗯,接下来开工Act II的时候我们重新梳理一下Act I的各个flag吧。抱歉繁体那边没检查好。 :|
不是啊,小声说是简体就搞砸了 :roll:
:shock: my bad. 总之,什么时候能开工改?连Act II一起吗?
by Arroz
Sat Mar 20, 2010 10:20 pm
Forum: Public Discussion
Topic: So, that new Yuuko.
Replies: 102
Views: 43868

Re: So, that new Yuuko.

The new sprite is a significant advance... into the direction of galgame.
I'd be weeping my old tears in joy if the rest of the characters get the same treatment. The current Rin is too flat/2D standing along these new sprites.
by Arroz
Sat Mar 20, 2010 10:14 pm
Forum: Feedback
Topic: Chinese Feedback: 片轮少女第一章反馈
Replies: 26
Views: 168311

Re: 片轮少女第一章反馈 Chinese feedback thread

嗯,接下来开工Act II的时候我们重新梳理一下Act I的各个flag吧。抱歉繁体那边没检查好。 :|
by Arroz
Sun Dec 20, 2009 9:28 pm
Forum: Public Discussion
Topic: Secret Santa 2: 12 Days of Crippled Christmas
Replies: 194
Views: 71741

Re: 12 Days of Crippled Christmas

W00t! 10/10 and +1 for the ending Hisao.
by Arroz
Wed Dec 16, 2009 9:48 pm
Forum: Public Discussion
Topic: Secret Santa 2: 12 Days of Crippled Christmas
Replies: 194
Views: 71741

Re: 12 Days of Crippled Christmas

All that my brain can react to this article is the vastly overused word "シュール"...
by Arroz
Sun Dec 13, 2009 7:11 pm
Forum: Feedback
Topic: Chinese Feedback: 片轮少女第一章反馈
Replies: 26
Views: 168311

Re: 片轮少女第一章反馈 Chinese feedback thread

Also note that this thread is Chinese-language only... Though we do welcome non-Chinese responses, I don't guarantee the quality of your conversation if you post in English. :wink: 中文版的玩家请留意一下,本论坛的管理员很好心让我们开了个纯中文的反馈贴,所以如果想用中文发*任何*贴,请先来这边哼一下。 当然你也可以用英文逛逛别的贴。请注意入乡随俗。(笑 本贴可接受的语言包括普通话,粤语白话,繁體/整體,(喂janz你...
by Arroz
Fri Dec 11, 2009 4:27 am
Forum: Public Discussion
Topic: Secret Santa 2: 12 Days of Crippled Christmas
Replies: 194
Views: 71741

Re: 12 Days of Crippled Christmas

I just can't imagine what knightly books Hanako reads... Good job Suriko-chan!

Can't wait to see other works.
by Arroz
Fri May 08, 2009 11:44 pm
Forum: Public Discussion
Topic: Classroom Scene
Replies: 134
Views: 54625

Re: Classroom Scene

Jake Fuyou wrote:16 looks nothing like Shirou, or Kyon for that matter (maybe Kyon alot younger).
(hi i'm new here blah blah)

Kyon +1, the hair style...

And just for fun's sake, anyone can define the "disabilities" of the classmates besides the main casts'?