SpainJ wrote:I agree at using neutral spanish, but what about swears?
I am almost sure that "goddamnit" has it's own translation in every country.
If I remember well in the Act 1 there are only 2 or 3 swears (ok I actually don't remember the whole thing but I am pretty sure that I saw a "goddamit").
Hopefully this won't matter that much in the final version.
¿Español neutral sería simplemente español sin regionalismos verdad?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest